TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 37:9

Konteks

37:9 Wicked men 1  will be wiped out, 2 

but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land. 3 

Mazmur 37:11

Konteks

37:11 But the oppressed will possess the land

and enjoy great prosperity. 4 

Amsal 22:4

Konteks

22:4 The reward 5  for humility 6  and fearing the Lord 7 

is riches and honor and life.

Matius 6:33

Konteks
6:33 But above all pursue his kingdom 8  and righteousness, and all these things will be given to you as well.

Markus 10:29-30

Konteks
10:29 Jesus said, “I tell you the truth, 9  there is no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel 10:30 who will not receive in this age 10  a hundred times as much – homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions 11  – and in the age to come, eternal life. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:9]  1 tn Heb “for evil men.” The conjunction כִּי (ki, “for”) relates to the exhortations in v. 8; there is no reason to be frustrated, for the evildoers will be punished in due time.

[37:9]  2 tn Or “cut off, removed.”

[37:9]  3 tn Heb “and those who wait on the Lord, they will possess the land.”

[37:11]  4 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”

[22:4]  5 tn The Hebrew term עֵקֶב (’eqev, “reward”) is related to the term meaning “heel”; it refers to the consequences or the reward that follows (akin to the English expression “on the heels of”).

[22:4]  6 tn “Humility” is used here in the religious sense of “piety”; it is appropriately joined with “the fear of the Lord.” Some commentators, however, make “the fear of the Lord” the first in the series of rewards for humility, but that arrangement is less likely here.

[22:4]  7 tn Heb “the fear of the Lord.” This is an objective genitive; the Lord is the object of the fear.

[6:33]  8 tc ‡ Most mss (L W Θ 0233 Ë1,13 33 Ï lat sy mae) read τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ (thn basileian tou qeou kai thn dikaiosunhn aujtou, “the kingdom of God and his righteousness”) here, but the words “of God” are lacking in א B pc sa bo Eus. On the one hand, there is the possibility of accidental omission on the part of these Alexandrian witnesses, but it seems unlikely that the scribe’s eye would skip over both words (especially since τοῦ θεοῦ is bracketed by first declension nouns). Intrinsically, the author generally has a genitive modifier with βασιλεία – especially θεοῦ or οὐρανῶν (ouranwn) – but this argument cuts both ways: Although he might be expected to use such an adjunct here, scribes might also be familiar with his practice and would thus naturally insert it if it were missing in their copy of Matthew. Although a decision is difficult, the omission of τοῦ θεοῦ is considered most likely to be original. NA27 includes the words in brackets, indicating doubt as to their authenticity.

[6:33]  sn God’s kingdom is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong.

[10:29]  9 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[10:30]  10 tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here.

[10:30]  11 tn Grk “with persecutions.” The “all” has been supplied to clarify that the prepositional phrase belongs not just to the “fields.”

[10:30]  12 sn Note that Mark (see also Matt 19:29; Luke 10:25, 18:30) portrays eternal life as something one receives in the age to come, unlike John, who emphasizes the possibility of receiving eternal life in the present (John 5:24).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA